in der Erwägung, daß die Bevölkerungsabteilung der Vereintenchanges in the economic, technical and regulatory landscape for telecommunications represent both a challenge and a focus area for market participants and the regulatory authority.grundlegenden Veränderungen der ökonomischen, technischsind für Marktteilnehmer und Regulierungsbehörde gleichermaßen Herausforderung und Schwerpunktthema.Our services span the entire process of modernizing existingUnser Angebot umfasst die Modernisierung bestehender AnwendungenSystembetriebs entwickelt und umgesetzt werden soll.required only a short time and did not hinder day-to-day operation at all.in sehr kurzer Zeit ohne Beeinträchtigung des täglichen Betriebes abgewickelt werden.agrees that there is a need for greater coordination between the Union's immigration and external policies and considers that cooperationhelp people who intend to migrate for economic reasons; crucial to this task is the role of local and regional authorities, especially those that are closest to or have the strongest links with third countries, which can act as platforms for EU cooperation with those countriesfordert eine stärkere Verknüpfung zwischen der Einwanderungspolitik und der Außenpolitik der Europäischen Union ein und vertritt diein die Wirtschaft dieser Drittstaaten kann den Menschen, die aus wirtschaftlichen Gründen auswandern wollen, wirksamer geholfen werden; eine wichtige Rolle kommt hierbei den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu, insbesondere jenen, die am nächsten zu Drittländern gelegen sind oder besonders enge Beziehungen zu ihnen unterhalten und deshalb als Plattformen für die EU-Zusammenarbeit mit diesen Ländern fungieren könnenEine strukturierte Applikationskonsolidierung muss sicherstellen,I am therefore all the more content to see that this report includes a reference to the key study which has just beenGlückwünsche für den Berichterstatter, kein KomplimentIt discusses ways to leverage ADM analysis, re-factoring andDie Session behandelt Möglichkeiten zur Nutzung von ADM-Methoden undIn Eastern Europe and Central Asia, the current TACIS Regional Justice and Home Affairs Programme is focusing on three keyof a "filter system" between Afghanistan and the geographical areas along the "silk route"; third, the establishment of effective anti-corruption measures in the partner states aiming at adopting efficient legislation and developing suitable practices in the public service and in civil society for a sustained fight against corruption.In Osteuropa und Zentralasiens konzentriert sich das derzeitige TACIS-Regionalprogramm für Justiz und Inneres auf drei Kernbereiche: Erstens die Entwicklungdurch Schaffung eines "Filtersystems" zwischen Afghanistan und den geografisch an der Seidenstraße gelegenen Gebieten; drittens Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung in den Partnerländern mit dem Ziel der Annahme wirksamer Rechtsvorschriften und der Entwicklung geeigneter Verfahren zur nachhaltigen Korruptionsbekämpfung im öffentlichen Dienst und in der Zivilgesellschaft.They welcomed the recommendations for joint follow-up as regards the treatment, rights and integration of migrants; the facilitation of the transfer of migrant remittances, which are of a private character, and the reduction of theinto account the rights and the special vulnerability of persons subjected to these crimes.Sie begrüßten die Empfehlungen für gemeinsame Folgemaßnahmen in Bezug auf die Behandlung, die Rechte und die Integration von Migranten, die Erleichterung des Transfers von Geldsendungen der Migranten, die privaten Charakter haben, und die Reduzierung der diesbezüglichender Rechte und der besonderen Verwundbarkeit von Personen, die Opfer solcher Straftaten werden.For Europe as a whole, immigration corresponded to only 10% of births in recent years (Oceania 17%, North America 32%).20 Even in Germany, a country with a very low birth rate, the effect of immigration on the ageing process is relatively insignificant if one is notFür ganz Europa lag in den letzten Jahren der Umfang des Wanderungsgewinns bei 10% der Geburten (Ozeanien 17%, Nordamerika 32%).21 Selbst für Deutschland, ein Land mit sehr niedriger Geburtenrate, ist die Auswirkung von Zuwanderung auf den Alterungsprozess relativ insignifikant, will man nicht -The objective of the Hague programme is to improve the common capability of the Union and its Member States to guarantee fundamental rights, minimum procedural safeguards and access to justice, to provide protection in accordance with the Geneva Convention oncrime and repress the threat of terrorism, to realise the potential of Europol and Eurojust, to carry further the mutual recognition of judicial decisions and certificates both in civil and in criminal matters, and to eliminate legal and judicial obstacles in litigation in civil and family matters with cross-border implications.Ziel des Haager Programms ist die Verbesserung der gemeinsamen Fähigkeit der Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Gewährleistung der Grundrechte, der Mindestnormen für Verfahrensgarantien und des Zugangs zur Justiz im Hinblick auf den Schutz von schutzbedürftigen Menschenzum Kampf gegen organisierte grenzüberschreitende Kriminalität und zur Bekämpfung der Bedrohung durch den Terrorismus, zur Realisierung des Potenzials von Europol und Eurojust, zur Weiterentwicklung der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsentscheidungen und Urkunden sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen sowie zur Beseitigung rechtlicher und gerichtlicher Hindernisse bei Rechtsstreitigkeiten in Zivilund Familiensachen mit grenzüberschreitenden Bezügen.Germany bears a special responsibility for certain species and habitats: just as Brazil is particularly responsible for the tropicalan overriding responsibility for the conservation of the Wadden Sea, and for the Central European beech forests which have their main area of distribution in Germany.Für bestimmte Arten und Lebensräume trägt Deutschland eine besondere Verantwortung: So wie Brasilien eine besondere Verantwortung für den tropischen Regenwald besitzt oder TansaniaVerantwortung für den Schutz des Wattenmeeres und für die mitteleuropäischen Buchenwälder, die bei uns ihren Verbreitungsschwerpunkt haben.The National Contact Points will prepare national reports, contribute national data to the information exchange system of the EMN,Die nationalen Kontaktstellen erarbeiten nationale Berichte, tragen nationale Daten zum Informationsaustauschsystem des EMN bei, entwickeln die Fähigkeit, Ad-hoc-Anfragen an andereThese installed systems represent an enormous value in terms ofI am therefore all the more content to see that this report includes a reference to the key study which has just been published by theUm so mehr bin ich darüber erfreut, daß in dem Bericht auf die vor kurzem veröffentlichte, außerordentlich