Mentions légales b) des Verkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien11 folgende Vereinbarung ergeben habenbetween the delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia and the delegation of the European Community held in the context of Article 12, paragraph 3, letter b) of the Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia in the field of transport11, the following has been agreedParlament über den Entwicklungsausschuss bereits die Bereitstellung von ca. Viele übersetzte Beispielsätze mit "ich freue mich Ihnen mitzuteilen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Si vous l’activez, vous pourrez utiliser le LexiTrainer ainsi que d’autres fonctions. Januar über den generellen Finanzrahmen und die Landwirtschaft begonnen, bei denen es ganz offensichtlich keinen Konsens gab.invaluable help of the Commission - and I would like to pay homage publicly to Commissioner Verheugen, who is in charge of enlargement, who has been truly instrumental in all the progress we have made - the progress made during the Spanish Presidency can be summed up as follows: the Council, in its various guises, has begun to examine the notes presented by the Commission on 30 January on the general financial framework and agriculture, on which there was a clear lack of consensus.zwischen der Delegation der Republik Slowenien und der Delegation der Europäischen Gemeinschaft folgende Vereinbarung ergeben habenbetween the delegation of the Republic of Slovenia and the delegation of the European Community, the following has been agreedzwischen der Delegation der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien und der Delegation der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Artikels 12, Absatz 3, Bst. ich freue mich dir heute mitzuteilen , ... Ich freue mich sehr dieses Semester im PIASTA-Team dabei zu sein , und freue mich Euch persönlich bei unseren tollen Veranstaltungen kennenlernen zu dürfen . open_in_new Link to source; warning Request revision; It makes me very happy to hear praise that we have introduced a bit of realism. p = 62 # comment-534-dehttp : / / www.nutzerfreundlichkeit.de / ? Veuillez essayer encore une fois. We are sorry for the inconvenience. Une erreur est apparue. s-o-a-p versteht sich als Produktionsfirma für kulturelle Projekte.the internationally renowned Architecture and Scenographic office of Holzer Kobler Architekturen, have launched the agency s-o-a-p. s-o-a-p is a production firm for cultural projects.neue Version des Real Estate Script und es ist nun voll beladen mit Features.new version of the Real Estate Script and it's now full LOADED with features.Wie Kommissionsmitglied Wallström im September 1999 im Rahmen der Anhörungen im Europäischen Parlament bereits andeutete, wird die Kommission das Thema der nuklearen Sicherheit und des Strahlenschutzes künftig bei jeder passenden Gelegenheit auf Beratungentürkischen Außenminister zusammentreffen und dieses Thema dabei selbstverständlich ansprechen werde.As Commissioner Wallström indicated during the hearings in the European Parliament in September 1999, the Commission will bring up the issue of nuclear safety and radiation protection in any relevant meetingMinister in a couple of days and will certainly raise the issue.von DFA Capital Management (DFA), einschließlich der Software-Produkte ADVISE® und GEMS® , übernommen hat.acquired the assets of DFA Capital Management (DFA), including their ADVISE® and GEMS® software.sowohl Kuju und Testronic als auch der gesamte Catalis Konzern im dritten Quartal 2010 erfolgreich in die Gewinnzone zurückgekehrt sind.2010, Kuju and Testronic as well as Catalis Group as a whole, successfully returned to profitability.2011 Frau Laima Christ das Generalsekretariat der FEPE International 2011 Mrs. Laima Christ is taking over the position of General Secretary Januar 2010 das Bauunternehmen E. E. Cruz and Company mit Sitz in New York übernommen haben.a New York-based heavy construction company, with retrospective effect from January 1, 2010.Umsatzvolumina von Mai und Juni das Umsatzvolumen des Monats April um jeweils 7 und 10% überstiegen, welches meiner Ansicht nach auf einen gewissen Konjunkturaufschwung hinweist.in May and June are respectively 7% and 10% higher than those of April, which shows a real improvement in the economic situation.Und noch zwei Wochen bevor er starb, schrieb der Komponist vollernoch die Partitur geschrieben zu werden braucht, was gewissermaßen nur eine mechanische Arbeit ist.draft so that only the score has to be written which means a purely mechanical work, so to speak.beim allerersten Informellen Ministertreffen zum Thema Behinderung, das im Juni in Berlin stattgefunden hat, die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit einer Zusammenarbeit bekräftigt haben, auch mit den am meisten Betroffenen, um eine gemeinsame Strategie zur Umsetzung des Übereinkommens auszuarbeiten.Informal Ministerial meeting on Disability issues which took place in Berlin in June, the European Commission and the Member States confirmed the need to work together, in cooperation with those most concerned, to develop a common strategy for implementing the Convention.Behörden vom Inhalt der Entscheidung des Rates 2007/198/Euratom vom 27.